返回列表 发帖

(尝试一下渣法语)Letter Song 法语 Demo

本帖最后由 CL_Michael 于 2012-9-7 00:21 编辑

连夜重翻并补完这个歌词(我知道自己很忙,而且现在不该干这个,我对不起护龙的多次邀请……对不起CLCN的大家……)

Ne regarde où l'on se
prom'nait, mon ami et moi,
Ni me rappelle le paysage qu'on voyait,
Sans retourner, je vais
(à) travers le présent actuel.
Donc qu'est-ce que je vais rencontrer après?

Parfois je veux m'arrêter,
et puis demander pourquoi.
Alors il faut que
je ne sois pas encore adulte.
Parmi tous ceux que je vois,
(et) tout le monde que je rencontre.
Je ne regarde rien que
le chemin vers mon avenir.

Chère moi-même de dix ans après,
Ça va encore bien maintenant?
Ou est-ce que tu es déprimée?
Et est-ce que tu as déjà pleuré?

Mais dans ceux qui se trouvent près de toi
Il y a quelque chose qui (ne) change jamais.
Bien que tu ne l'aies pas remarqué,
N'a-t-il pas te protégé tout de même?

Je laisse toute ma mémoire
à mes journées de passé.
Je galope seulement
pour atteindre le temps courant.
C'est un vieux rêve de quelqu'un,
qui reste toujours au mon dos.
Est-ce qu'il y aura un jour, quand
je devrai enfin l'affronter?

Chère moi-même de dix ans après,
Qui est-ce que tu aimes maintenant?
Ou bien est-ce qu'il ne change jamais,
C'est encore lui que t'a toujours aimé?

Mais dit-donc, je n'ai aucune idée,
Avant que tu aies quelqu'un amouré,
"Je m'aime moi-même," je voudrais savoir
Si tu pourrais dire ça avec fierté.

Les personnes qui comptent beaucoup pour moi,
Restent-elles encore avec toi maintenant?
Ou est-ce qu'elles se sont en allées,
Et sont parties pour une vie d'elles-mêmes?

Mais en répétant de ces rencontres
Et séparations une fois après une autre,
Serais-tu peut-être meilleure que
La moi immature et timide d'aujourd'hui?

Chère moi-même de dix ans après,
Si tu es bien heureux maintenant,
Est-ce que tu peux encore te rappeler
Dans ce jour-là une autre toi-même?

Si tu y sois tu voudrais trouver,
La moi pleurante à cause du fait attristant.
Mais s'il te plait, mets-en gentiment,
Toutes ces larmes froides en beaux ressouvenirs.
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

本帖最后由 Aelita~欣儿 于 2012-6-19 22:36 编辑

哦w为什么是法语啊= =
新人报到前必看.
温馨提示:请不要跟我们说您是新人不懂规矩,此贴已说明一切.最好在报道前看看~以免受到不必要的损失~

TOP

回复 2# Aelita~欣儿

因为她唱法语歌很好听~
话说我歌词有一个小错,刚刚更新。
问我为什么还没翻译下面的?呵呵,日语不行呀~~

TOP

本帖最后由 CL_Michael 于 2012-6-21 06:55 编辑

试着做了第二部分后两段:

Chère moi-même de dix ans après,
Qui est-ce que tu aimes maintenant?
Ou bien est-ce qu'il ne change jamais,
C'est encore lui que t'a toujours aimé?

Mais dis-donc, je n'ai aucune idée,
Avant que tu aies quelqu'un amouré,
"Je m'aime moi-même," je voudrais savoir
Si tu pourrais dire ça avec fierté.

这两段暂时放在这里,因为跳了两段所以没法唱……

话说我四句话一段,把这首歌分了四个部分:
第一部分:Suki na hito to ... mamorarete imasenka(4 段)
第二部分:Sugishi hibi ni ... ieru youni naremashitaka(4 段)
(音乐)
第三部分:Taisetsu na hitotachi wa ... suteki ni natte imasu ka(2 段)
(音乐)
第四部分:Juunengo no watashi e ... kudasai(2 段,完)

话说这首歌主要还是爱情呀,虽然主题是时间、过去与未来。

TOP

= =。要问自己去问吧。 http://weibo.com/matsuririri
新人报到前必看.
温馨提示:请不要跟我们说您是新人不懂规矩,此贴已说明一切.最好在报道前看看~以免受到不必要的损失~

TOP

返回列表